He-he-he-he-ehm.... Niekto má zjavne výnimočný zmysel pre humor... zaujímalo by ma totiž, KDE chcú nájsť vozy, a najmä vodičov na linku 184? Spolu s predĺžením 83-ky to bude znamenať znovu zvýšenie výpravy...takže vyhlasujem súťaž o čo najpresnejšie trafenie sa, na ktorej linke/linkách sa po 1.11. zhorší už beztak nestíhajúci interval... 1. cena je ušliapanie davom vo vozidle niektorej z dotknutých liniek, 2. cena nezmestenie sa do 5 autobusov takej linky po sebe po tom, ako prvý vypadne, a 3. cena neúspešný pokus o vystúpenie na 3 zastávkach za sebou kvôli tlačenici
Neplánovalo sa náhodou kedysi, že sa z Cífera presunú všetky plyňáky do Trabustova alebo do Jurajovho kurtu? Kvoli tomu, aby nebehali jalové vzkm na plničku a tak...
Vznik normálneho koľajového rozchodu (1435mm) je popísaný nasledovne : Od roku 1800 v niektorých štátoch mali cestné vozidlá predpísanú vonkajšiu stranu vzdialeností kolies na príslušnej náprave. Táto vzdialenosť (svetlosť) bola stanovená na hodnotu 5 anglických stôp (1524 mm) Tento rozchod je dodnes používaný na železnici, ako aj na mestskej električke prevažne v štátoch bývalého ZSSR. Neskoršie sa vozidlá opatrili vnútornými okolesníkmi a jazdili po koľajniciach s hladkým temenom, svetlosť koľaje sa o pol stopy zmenšila na 4 stopy a 6 palcov – čo sa rovná 1372 mm.
Konštruktér prvého parného rušňa, Angličan George Stephenson sa z dôvodu usporiadania parných valcov na rušni rozhodol zväčšiť rozchod o dva a pol palca na 4 stopy a 8 aj pol palca = 1435 m
Anglicky rozchod je preto, ze prva zeleznica na svete, Stephensonova v Anglicku, mala prave tento rozchod. Pritom ani samotna Britania a Irsko nie vsade pouzivaju anglicky rozchod, takze suhlasim s tym, ze je to termin zavadzajuci. Ale termin anglicky rozchod sa pouziva aj v odbornej literature.
No a co, ze TY si to este nepocul. Ja som zase nikdy nepocul tisicke hovorit bratislavsky rozchod. Ono by to aj znelo cudne, povedat, ze tatranske elektricky alebo trat Liberec-Jablonec su na bratislavskom rozchode.
Najrozsirenejsie svetove rozchody su: anglicky (alebo "normalny") - 1435 mm, rusky (1524 mm), metrovy (1000 mm), spanielsky (1668 mm) a kapsky (1067 mm). Existuju od nich drobne odchylky, ktore ale kompatibilite neprekazaju, ak su dostatocne male. (napriklad Rusko stavalo aj trate na 1520 mm, spanielsky rozchod sa povodne delil na kastilsky 1672 a portugalsky 1664 mm, cinsky rozchod je 1432 mm). Specialny pripad je tzv. sofijsky rozchod 1009 mm, ktory vznikol - neudrzbou trati na metrovom rozchode.
tak tie krajiny su privlastky, tak ako standardnemu rozchodu sa hovori anglicky, tak sa sirokemu hovori rusky...
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/6d/Africa_four_rail_triple_gauge.png
toto je ale zaujimavost... tzv. Africky rozchod..
neviem v akom stadiu to je, ale je v plane zosietovat africky kontinent zeleznicou... no problem je ze v kazdej krajine je iny rozchod... a tak je navrh spravit siet troj-rozhodovych zeleznic...
len neviem ci sa to z financneho hladiska oplati, lebo tie vyhybky budu dobry misung
Ja pod pojmom "priebežná konečná" chápem fiktívnu konečnú, teda zastávku, kde ľudia z vozidla nemusia vystúpiť a môžu sa odviezť plynule z predchádzajúcej zastávky na nasledujúcu. (Príklad: Nám.Ľ.Štúra pre 11 a 14, Šafko pre 12.) 78 má v Petržalke normálnu konečnú. Alebo sa mýlim?
"Normálny rozchod" je terminus technicus pre rozchod 1435 mm. Čo je užšie, je "úzky rozchod", čo je širšie, je "široký rozchod". Nevidím dôvod na používanie označenia "anglický rozchod".
"Nenormálny rozchod" nejestvuje.
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.