Reakcia na: kvorka #250466:
						
			Čadca, ale ani to nie je typický príklad. 
						 Presnejší výraz pre ŽST je v nemčine, Eisenbahnstation. Ale aj tebou spomínané slovo. Ja, nepotrebujem nikoho poučovať ale poukazoval som, že naozaj pre slovo, stanica je skratka, bf.
 Presnejší výraz pre ŽST je v nemčine, Eisenbahnstation. Ale aj tebou spomínané slovo. Ja, nepotrebujem nikoho poučovať ale poukazoval som, že naozaj pre slovo, stanica je skratka, bf.  
						 
						 
						 To, nie je výčitka. S mnohými, tu súhlasím, že sa to nemá prekladať, s ich názormi a nápadmi.
 To, nie je výčitka. S mnohými, tu súhlasím, že sa to nemá prekladať, s ich názormi a nápadmi. 


N/A