opät studujem stare CP a trosku ma zhrozuje ako je to v sacasnosti so subehmi liniek ktore maju vacsinu trasy spolocnu, alebo obsluhuju stejne sidlisko, ako napr. L11/17, preklad na Sihot, Juh I. ...spominalo sa tu ze aspon preklad je lepsi ako kedysi. Ale dovolim si oponovat, v r.2001:
-L1/5/8 zo Saratovskej doobedu L1 X:15 45, L5 X:48, L8 X:28 58x, poobede L1 X:15 45, L5 X:08, L8 X:08x 28 48x
-L11/18 z Gen. Svobodu, poobede L11 X:30, L18 X:00 a vacsinou aj preklad L11 a 22 ci uz z Juhu, alebo zo stanice
-preklad L1/11 v smere do Kubrej L1 15 45 a L11 bud 00 alebo 30
-preklad zo Sihote L2 X:10 40, L8 X:25 55
-preklad medzi L5 a 15 poobede L5 X:08, L15 X:35
...a mohol by som pokracovat, preco sa teraz nemozeme dockat pekneho prekladu medzi linkami?
-L1/5/8 zo Saratovskej doobedu L1 X:15 45, L5 X:48, L8 X:28 58x, poobede L1 X:15 45, L5 X:08, L8 X:08x 28 48x
-L11/18 z Gen. Svobodu, poobede L11 X:30, L18 X:00 a vacsinou aj preklad L11 a 22 ci uz z Juhu, alebo zo stanice
-preklad L1/11 v smere do Kubrej L1 15 45 a L11 bud 00 alebo 30
-preklad zo Sihote L2 X:10 40, L8 X:25 55
-preklad medzi L5 a 15 poobede L5 X:08, L15 X:35
...a mohol by som pokracovat, preco sa teraz nemozeme dockat pekneho prekladu medzi linkami?

MarekPB_B961E