Reakcia na: Vladimír #933:
Ak sa Ti mam priznat, tak mne by oznacenia zastavok bez nazvov mč-í nevadili, lenze je to aj pre ludi, ktori KE dobre nepoznaju a im sa to zide. Dlhe nazvy zastavok su problemom, ale ako sa im vyhnut? Ak neratam odstranenie nazvu MČ.


eMareq
Nazov mestskej casti - ulica (resp. ine miesto). Je to tak lepsie, lebo keby bol iba napis Madridska, neznalemu by to nehovorilo nic a musel by pracne hladat po mapach kde ta ulica vobec je. Zoberme si taky priklad napr. L38 (Krasna - Šaca). Ta stoji na dvoch zastavkach s nazvom "Kostol". Ak by bolo vypisane iba "Kostol" a nic viac, cestujuci by mal v tom zmatok. Naviac aj hlasenia v autobuse by dvakrat hlasili "Kostol" - co by sa mohlo zdat, ze je to chyba v hlaseni. Preto pred samotnym nazvom zastavky je este aj mestska cast, lebo prave ona konkretne urcuje, kde ta zastavka je. Este uvediem, ze sa jedna o Krasna n.H. - Kostol a Nad Jazerom - Kostol.