Myslím, že by z toho mohol byť aj článok na Transporte, len pre laika by bolo lepšie asi to vykresliť nie takto zjednodušene podľa koľají, ale podľa koľajníc.
Pre tvorcov popiskov v galériách pridávam niektoré používané usporiadania koľají aj s ich pomenovaniami, aby nemuseli váhať medzi dvojitou koľajovou spojkou a križovatkovou výhybkou a podobne.
Terminológiu som skontroloval z viacerých zdrojov, slovenských aj českých.
S499... upozorňuje, že koľajová splietka je spisovne "po železničiarsky" koľajová spleť, čo je pravda, ale v slovenských zdrojoch už sa vžila aj tá splietka (dá sa nájsť aj na dopravnej škole v Žiline, aj u projektantov), takže nejdem sa vymedzovať a ponechávam oba názvy. Podobne, objazdová koľaj sa občas spomína aj ako objazdná, čo je bližšie k češtine, ale opäť som uviedol oba názvy.
Zaujímalo by ma, kto dával dokopy košické informácie do sumáru projektu ZeEUS (linkovaného v texte), že miesto loga dopravného podniku je tam logo imhd ?
Som si spomenul na jeden výrok (pochopiteľne, vybratý z kontextu)...
„Integrovaná doprava je budúcnosť a verím, že v roku 2017 bude stačiť na cestovanie jeden lístok a prepravcovia budú mať vzájomne zintegrované tarify.“
Tipne si niekto, kto to povedal a pri akej príležitosti? ?
Troll