Reply on: fobust #33396:
Z clanku:Vzápätí predložila ďalší lístok s textom "Our Advance 1 EUR (40 Sk)". Takú sumu tu pýtajú za "radu".
Mala rada:
advance = pokrok, postup, predstih, zaloha
advice = rada, avizo, informacia, doporucenie, oznam
to advise = radit, avizovat, informovat, doporucit...
bigmac
neviem, asi nijako. mozno aj to je dovod, preco sa zlocinecka, a.s. brani integrovanemu cestovnemu dokladu.