Reply on: zakaznik #117839:
Dnes som si to bol omrknúť. Rozdelenie samotné nie je zlá myšlienka (v podstate ide o rozdelenie kás na tri skupiny, informácie, zákaznícke centrum a doplatková existovali aj predtým), lenže realizované je typicky modrogumne. Názvy zón sú preložené do angličtiny a nemčiny, ale podrobnejšie informácie o zóne sú už len v slovenčine. Takže turista bude čumieť ako puk, nevydumá, čo môže znamenať znamená "Basic Ticket Service".A expresných kás mohlo byť, myslím, o dve viac - na úkor svetlomodrých.