Reply on: Jakub1 #88698:
tam je viaceto iných problémov, hlavne v terminológii... označenie "marker" sa v tejto súvislosti nepoužíva pre jeho zavádzajúci dojem, všeobecne sa používa "validator" alebo "ticket validator"... a mohol by som napísať viac... v súčasnosti sa na tom iba smejem, že niekto napísal text po slovenky, to hodil do translatora a čo odtiaľ vybehlo, to nalepil do vozidiel... straaaašne sa za to hambím, keď riadim vozidlo (hlavne L61)... ?
Kami