Reakcia na: Andy #250615:
S tou technickou normou, a s tým že je to špecifické pre Bratislavu, ale majú svätú pravdu. Bolo to riešenie len pre Bratislavu, lebo niekto v DPB si myslí že je v Anglicku, a bolo by to vhodné ihneď zrušiť.
) pochopiteľný tvar, takže argument o používaní jazyka asi nie je v tomto prípade na mieste.



. Dúfam že v Šotoshope budú nejaké zaujímavé novinky.
Aspoň sa bude ľahšie fotiť keď sa nemusíš zaujímať o slnečnom uhle
Viko
Pripravovaná vyhláška k zákonu 332/2023 (konkrétne jej §15 ods. 7) uvádza pre stanicu skratky „ŽST“, „žel. st.“, „žel. stanica“.
DPB to pripomienkoval z dôvodu, že "Navrhované znenie vystavuje objednávateľov reálnej hrozbe, že mnohé názvoslovia, resp. skratky, ktoré sú špecifické, závislé na miestnych pomeroch, nebudú súladné s predmetným ustanovením. Napr. zaužívaná skratka Stn."
MInisterstvo pripomienku zamietlo