Nie. Tie považujem za zbytočné. Ak tam majú byť vysvetlivky, tak to sa vôbec so žiadnymi značkami nemusíme hrať a rovno môže byť angličtina pri každom stĺpci.
Rád by som dostal všetky podstatné informácie (linka, dátum, čas, nasledujúca zastávka, smer) na jeden "záber", aby to nemuselo stále preblikávať a cestujúci mal všetky podstatné informácie hneď na očiach.
Samozrejme hovorím len o dvojriadkových vnútorných tabuliach. Na jednoriadkových sa to bude musieť objavovať postupne.
Len tak na okraj:
DPB má v každej JCD vitrínke papier, na ktorom je uvedené v ktoré dni sa v danom roku premáva podľa sviatočného CP. Už druhá vec, že je len v slovenčine.
DPMŽ tam mal svojho času, pokiaľ sa dobre pamätám, uvedené "pracovné dni". ?
žiaľ žijeme v dobe, kedy je možné aj žalovať kohokoľvek za čokoľvek, aj keď je každému úplne jasné, že to nemá racionálny základ... preto by mali byť veci úplne jednoznačne a nespochybniteľne definované... škoda, že aj slovenské zákony nie sú také...
Reč je o hlásení v cudzom jazyku. V slovenčine je to pochopiteľne v každom voze aj v Nitre.
Osobne považujem akustické hlásenie v cudzom jazyku v našich podmienkach za zbytočné a tak trochu násilné. Som presvedčený, že návštevníkovi z cudziny v našich autobusoch dobrú službu poskytnú vnútorné elektronické transparenty (ktoré by som ešte rád málinko vylepšil).
A ešte dodám, pozrite si aký cestovný poriadok zverejnil dopravný podnik žiliny na svojej stránke. Ide o vysvetlivky cez pracovné dni mimo prázdnin a pracovné dni cez prázdniny.
Tak potom sa ja prikláňam k návrhu a ako si to uviedol (Monday- Friday ... atď). Nech sa anglicky nehovoriaci cestujúci prispôsobia.
Otázka pre všetkých na túto tému: Ako by mal vyzerať cestovný poriadok s piktogramom?
Napríklad takto:? Slovensky Pondelok-Piatok a vedľa toho kladivko alebo 1-5? a sobota a nedeľa a sviatok a vedľa 6-7 a "+".
Alebo budú len nad stĺpcami piktogramy? ale to zase uvediete do pomykova našich starších občanov, ktorí budú mať z toho zmätok. A budú sa pýtať : ide tento spoj alebo nie?
Pamätám sa, že niektorí mali už len problém so spojmi označenými "c"
Teoreticky by samozrejme mal, ale každý triezvo uvažujúci človek chápe, že sviatok nie je bežným pondelkom až piatkom, zvlášť, keď má v CP vlastný stĺpec.
Mňa skôr zaujalo, ako sa "(1) - (5)" vs. "X" stala náhle super vážnou témou ohrozujúcou bezpečné použitie MHD práve na nitrianskej diskusii, pričom nikdy rovnaké členenie CP nebolo témou napr. v Bratislave alebo Žiline.
Netuším prečo považujú aj sobotu za pracovný deň. Každopádne, vo vysvetlivkách k CP OeBB máš uvedené, že kladivká platia pre pracovný deň s vysvetlením že sa tým myslím pondelok až sobota.
Vladimír
Mňa skôr zaujalo, ako sa "(1) - (5)" vs. "X" stala náhle super vážnou témou ohrozujúcou bezpečné použitie MHD práve na nitrianskej diskusii, pričom nikdy rovnaké členenie CP nebolo témou napr. v Bratislave alebo Žiline.