Discussion Forum › General Discussion

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: Valec #17949:
Pozor, kladivka v mnohych krajinach znamenaju pondelok - sobota.

Btw., ktora vyhlaska zavadza pouzivanie kladiviek? Dik.
Reply on: Valec #17949:
Lenže my na výveskách NEMÁME žiadne "pracovné dni". Režim prevádzky sa delí na "pondelok - piatok" a na "sobota, nedeľa, sviatok". Podobne ako na iMHD.
Reply on: Vladimír #17936:
A čo takto pracovné dni označiť pekne podľa Vyhlášky kladivkami... Tak ako niekto nepochopí tie, môže niekto nepochopiť knihu, slnko a snehovú vločku (tá by mi skôr evokovala v snehové dni).
Reply on: 810zssk #17947:
Tak spravili blbosť, že to zrušili...
Reply on: MacT #17944:
Nie, tak by otazka zniet nemala. Otazka by mala zniet: Ak mame zmenu ktora nestoji ziadne peniaze (resp. v pripade prelepu tych klucovych zastavok minimalne peniaze - ja to pre VTN spravim aj zadarmo, alebo za celodenny listok ? ) a pomoze aspon jednemu cloveku, aky je dovod ju nerealizovat?

Odpust, ale mas fakt take typicke slovenske dopravacke myslenie, preco sa co neda, neoplati, atd.

Branislav: V BA uz hlasenia v anglictine nie su nikde.
Budu v septembri jazdit historicaky? ?
Reply on: MacT #17944:
Čo sa týka hlásenia v MHD na Slovensku, v Košiciach to majú na každej linke a v Bratislave to funguje na linkách, na ktorých predpokladajú ľudí zo zahraničia (letisko a pod.)
Je vôbec pre koho realizovať tieto zmeny? Takto by mala znieť otázka.
Povedzme ale, že by sa teda začalo s výlepom nových zastávkových CP, ktoré by boli aj v anglickom jazyku. Z hľadiska grafiky, zmenili by sa rozmery zastávkového CP? Osobne dúfam, že nie, aby sa nestalo, že nový výlep bude prekrývať iný výlep a pod.
A druhá vec - keď už tak, mali by sa prelepiť odchody všetkých liniek aspoň z ťažiskových zastávok, kde je predpokladaný najhustejší pohyb turistov (Rázc. ŽS, Rázc. AS, Centrum a pod.). Aby to vyzeralo aspoň graficky ucelene, lebo turista nepochopí, prečo sú odchody troch liniek v angličtine a v prípade zvyšných len v slovenčine (príklad).
S tým mi napadá ďalší prvok - uvažuje sa v súvislosti s týmto aj s biliguálnym hlásením? Napr. Nasleduje zastávka / Next stop?
Reply on: MacT #17941:
" Ďalšia vec, stojí nám za financie a námahu upravovať grafiku výlepov na označníkoch" Aké financie? Už sme to tu riešili, že by sa to aplikovalo do praxe postupne podľa aktualizácii liniek alebo niečo podobné... Takže finančná náročnosť NULOVÁ
Reply on: MacT #17941:
Ja by som si dovolil mať trocha iný uhol pohładu: Tieto úpravy bu nestáli prakticky nič a sú užívatełsky priatełské. Prečo by sa teda NEmali realizovať?
Ja polemizujem nad tým, či je vôbec nutné robiť takéto lingvistické zmeny. Pochybujem, že existujú údaje o tom, koľko cudzincov využije MHD za kalendárny rok. Avšak, existujú štatistiky o počte príchodov a prenocovaní turistov v Nitre, resp. v kraji. Tu si treba položiť otázku, že ak by každý z turistov využil MHD čo i len jeden raz, aký podiel by tvorila klientela zahraničných turistov na celkovom počte prepravených osôb. Podľa mňa to číslo bude dosahovať maximálne úroveň stotín jedného percenta, ale v poriadku, to je len môj subjektívny pohľad. Ďalšia vec, stojí nám za financie a námahu upravovať grafiku výlepov na označníkoch kvôli tak malému podielu cestujúcich? A taktiež, spýtal by som sa najprv samotných vodičov, či mali/majú nejaký problém s cudzincami, keď nastúpia do vozidla a pýtajú si lístok. Ak by tieto problémy boli iba v minimálnej miere, zmeny potom vôbec nie sú nevyhnutné.
Reply on: 810zssk #17939:
Ja som narážal na iné - že nemôže pracovné dni značiť ako (1) - (5), lebo to je niečo úplne iného - ak ide autobus napríklad v (4), tak ide vo štvrtok aj keby to práve bol Nový rok alebo Štefan.
Reply on: S499.1023 #17937:
Myslim si ze znacku † pochopi aspon drviva vacsina Europanov (otazka je ovsem ci budu vediet kedy je v SR sviatok).

Ja by som mozno isiel az do uvadzania sviatkov priamo na CP, cize stlpec by mal oznacenie
(1) - (5) okrem/except 1.1., 6.1., ....

Napriklad: http://idsjmk.cz/jrady/037.pdf
Reply on: S499.1023 #17937:
Ak nám raz politici schvália sviatky len cez víkend, tak potom tento problém bude bezpredmetný ?
Reply on: Vladimír #17936:
Pozor na sviatky v strede týždňa - potom sa bude cestovný poriadok po-pi značne líšiť od cestovného poriadku "pracovné dni".
Reply on: branislav #17935:
Dni týždňa nie sú problém. Pondelok až piatok by bol "(1) - (5)" a sobota, nedeľa sviatok bola by bola "(6) +" - sú to medzinárodne uznané značky platné hádam v celej Európe. Trochu problém je školské vyučovanie vs. školské prázdniny. Tie má pekne vyriešené budapeštiansky DP so značkou "knihy" a "slnka a snehovej vločky". Len či to pochopí národ.
Reply on: Vladimír #17934:
No tie piktogramy sú skvelý nápad, ale museli by byť spracované tak, aby boli ľahko pochopiteľné pre každého, nie nejak zložité.
Reply on: branislav #17926:
Nad myšlienkou už dávnejšie uvažujem, akurát riešim dilemu, čo je lepšie:
a., označiť jednotlivé stĺpce aj anglickým prekladom
b., označiť jednotlivý stĺpce aj všeobecne zrozumiteľnými piktogramami

Za "a" hovorí jednoznačnosť pojmu aspoň pre anglicky hovoriaceho cudzinca, pokiaľ by náhodou nepochopil význam piktogramu. Za "b" hovorí univerzálnosť informácie pre všetkých cudzincov, aj tých, ktorí po anglicky nerozumejú.
Reply on: Vladimír #17921:
Zas mne sa najviac páči ten font čo je ako základný v R&G (ten čo používate, keď je text jednoriadkový). Ale je to hlavne sila zvyku.
Reply on: branislav #17931:
No však hej,nevravím že by to bolo nejak zlé.

Change view

Structure
Order
Posts on page
Date and time of posts

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.
Guidance for advanced search can be found here.