Reakcia na: Joyki #255324:
A v Helsinkách už zaviedli akustické hlásenia? Pri mojej návšteve v roku 2014 tam ešte nič také nepoznali.Ale áno, potvrdzujem, že názvy všetkých zastávok permanentne na vnútorných paneloch preblikávali medzi fínčinou a švédčinou.
Joyki
--- preto, lebo v tom čase na tom území (DS) bola maďarčina majoritou. Logicky teda najpoužívanejší jazyk bol preferovaný. Logika diktuje toto, a žiaľ to politici nie vždy chápu. Oficiálnym jazykom regionálne totiž môže byť aj iný než štatotvorný. Takisto ako na území Palestíny, čo okupuje Izrael - z pohľadu Izraela je to súčasť Izraela, a predsalen všetky nápisy sú dvojjazyčné (až troj- kvôli angličtine), vrátane verejnej dopravy. Keď to chápe Izrael, tak to možno pochopiť aj na Slovensku. Legislatíva to vlastne už umožňuje, ako aj v úradnom styku.