Reakcia na: Ike #232950:
uznávam máš pravdu. Ale vidíš presný opak, mne ako priemernému anglicky hovoriacemu ani nenapadlo že every other má ešte aj iný význam než ten čo som uviedol.
Aby práve to nebolo mätúce
Aby práve to nebolo mätúce
A ako pisal Ike, dost sa to pouziva a nie je to az take divne
Dík.
ivanbuto
Ale to hlásenie je dosť divné, "vozovne" povie v slovenčine, potom v angličtine akože názov "zastávky".
A tiež si myslím, že je to doplnková informácia, ktorá sa nemusí hlásiť v angličtine na každej zastávke na dojazde.