Ľavotočivý oblúk za zastávkou Kapucinska celkom zaujímavo rozhadzal 7432... Cítil som sa ako na lodi... (Hádzanie na KV radiále bolo nič oproti tomuto)
Plus minimálne v tuneli počas jazdy pantograf dosť iskril....
Plus minimálne v tuneli počas jazdy pantograf dosť iskril....
Presnejší výraz pre ŽST je v nemčine, Eisenbahnstation. Ale aj tebou spomínané slovo. Ja, nepotrebujem nikoho poučovať ale poukazoval som, že naozaj pre slovo, stanica je skratka, bf.



Andrej
Ináč prekladanie podľa mňa nemá pointu. Ani ten Martinský cintorín (viď môj príspevok zo soboty o námestiach a mostoch v Taliansku).