Reply on: RDZ 50 #33986:
ja by som to strojjazicnil.. ? ? .. slovencina, anglictina a romstina. Lunik devat by bol po romsky Lunik eňa, mestsky magistrat by napriklad mohol byt Košice-vajda kheroro (v preklade chatrc kosickeho vajdu), cintorin sa da nazvat aj mormeľa bunkeris (svieckovy bunker), Zimna ulica moze byt Baro šil jevend.. a mozeme pokracovat ? ?
len fakt som zvedavy .. ta radnica stareho mesta bude akoze "holl of old town" ?
RDZ 50
Re #33981 5204: ...a navrhujem z "dvojjazyčniť" všetky hlášky linky 11, nech sa vzdelávajú aj neprispôsobiví občania negroidného charakteru, keď už máme byť ten kultúrny dom Kosit 2013 Košice či jak to je... ?