Reply on: RDZ 50 #33986:
ja by som to strojjazicnil.. ? ? .. slovencina, anglictina a romstina. Lunik devat by bol po romsky Lunik eňa, mestsky magistrat by napriklad mohol byt Košice-vajda kheroro (v preklade chatrc kosickeho vajdu), cintorin sa da nazvat aj mormeľa bunkeris (svieckovy bunker), Zimna ulica moze byt Baro šil jevend.. a mozeme pokracovat ? ?
len fakt som zvedavy .. ta radnica stareho mesta bude akoze "holl of old town" ?
PTI
Hypermarket TESCO → Trolejbusová č.p.1
OC OPTIMA → Moldavská č.p.32
OC Cassovia → Pri prachárni č.p.4
Magistrát mesta Košice → Trieda SNP č.p.48/A
Stará nemocnica → Rastislavova č.p.43
Nová nemocnica → Trieda SNP č.p.1
Poliklinika KVP → Cottbuská č.p.13
Až si to cestujúci osvoja, doplnil by som k názvom zastávok aj Poštové smerovacie čísla.
Ďalšie návrhy doporučujem nosiť priamo na referát SKK (električkou č.6 zo zastávky 040 01 Košice, Staničné námestie č.p.11, vystúpiť na zastávke 040 11 Trieda SNP č.p.48/A.
Good Luck !