Reply on: Majo #2576:
Výraz interurbánny nemá žiadny iný vymyslený nadvýznam okrem spojenia tých dvoch slov, takže porovnávanie s maslomuchou nie je len mimo misu ale aj úplne mimo miestnosť.Ale dobre, nechaj si svoj interurban, nemám čas na riešenie takých p94ovín.
ed
- pojem 'interurbarny' nie je slovenskym slovom, t.j. v slovniku slovenskeho jazyka ho nenajdete, jedna sa o cudzie slovo.
osobne si myslim, ze ak ma nejaky 'subjekt' urceny pre siroku verejnost niest nazov, tak by mal byt v slovencine a tym padom s tymto pomenovanim nie tak celkom osobne suhlasim.
zamer autora vsak plne chapem.