Discussion Forum › General Discussion

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Reply on: Daniel7929 #257764:
Uvedomuješ si, že toto nie je EČV? A že to, čo si napísal v tomto poslednom príspevku je úplne niečo iné, než čo si napísal vtedy? Preto nás učiteľky na ZŠ učili, aby sme sa vyjadrovali celými vetami.
Reply on: shaggy #257763:
Chcel som urobiť bratislavský náter do Garrysmodu a poprosil som aby mi niekto poslal obrázok na ktorom sú uvedené čísla v Bratislavskom fonte, myslel som tento obrázok
Reply on: Daniel7929 #257762:
Keď už tu diskutuješ, vedel by si rozviesť tú tvoju myšlienku s bratislavskými EČV?
Reply on: Ma178rek #257760:
Aha.. To som nevedel, pardon.
Reply on: Freeze #257757:
linka 180 z Holíčskej ku Matadorke (cintorín Petržalka)
Reply on: Daniel7929 #257759:
To je účelová linka ...
Aká je definícia najzbytocnejsej linky??
Dal by som tam napríklad vlakovú linku 155 cca z roku 2007 alebo 156 z januára 2010...
Reply on: Freeze #257757:
Možno 131?
Reply on: Freeze #257757:
Najzbytočnejšia linka, ktorú si pamätám, bola
42 Valašská - Kalvária
Čaute neviete čo bola/je najzbytočnejšia linka v BA ?
Reply on: BA2301 #257753:
Mohla by súdružka Saková tieto preklady konečne zrušiť ako súčasť galaktických prorastových opatrení. Nech si na úrade dokumenty v roku 2026 naskenujú a preložia dostupnými softvérovými nástrojmi ak potrebujú.
Reply on: Daniel7929 #257754:
https://www.zones.sk/studentske-prace/nezaradene/16110-ecv-bratislava-spz-skratka/
Ale BI, BD a BE sa nestihli použiť. Teraz už žiadne "bratislavské" EČV neexistujú. Predpokladám však, že si tú otázku myslel inak. Možno do budúcnosti by to chcelo formulovať tak, aby sme jej rozumeli.
Vie mi niekto prosím poslať bratislavské ečv ?
Reply on: mku81 #257752:
Český jazyk sa pokladá za rovnocenný so štátnym jazykom, t.j. preklady z češtiny nie sú potrebné. Ale tento príklad ukazuje na to, že interpretácia zákonov a predpisov je nesúrodá a záleži na konkrétnych úradníkoch.

Najskôr išlo o to, že tetuška za okienkom taký diplom nemá, tak sa rozhodla robiť prieky.
Reply on: S499.1023 #257750:
mojej zene nechceli zapisat do obcianskeho titul z prazskej VSE, lebo nemala uradny preklad... asi zalezi na tetuske za okienkom 😃
Zochova smer centrum bola nehoda. Zdržanie liniek z mosta SNP +31/39 cez 15 min.
Reply on: Autobus39 #257736:
Moja švagriná zhodou okolností tiež študovala na Sorbonne, myslím, že od roku 1997 alebo 1998. Vysvedčenie jej síce bez problémov uznali ale inak to bola papierová vojna non plus ultra (pobyt, brigáda, zdravotné poistenie), kde jej dávali na každom kroku vyžrať, že čo im tam lezie.
Na druhej strane musím uznať, že sa tam všade boli ochotní so mnou baviť po nemecky/po anglicky po tom, čo som predložil pas, že nie som Nemec/Brit.
Reply on: MatejBA #257743:
Nedovolili. Ja som si to medzičasom zistil na mieste a bol to pomerne zásadný priestupok, hoci k ohrozeniu bezpečnosti nedošlo.
Reply on: Andrej #257747:
Asi nerozumiem aký má súvis diskutovať o tom kde sa čo deje s tým, že niekto skúša taký alebo onaký hlas.
Reply on: Mrtn #257746:
Ak este hlasi v nejakom voze, vypisovanie na tomto fore len zabezpeci ze kindermanazment v DPB to rychlo zmeni na AI, lebo to su tie dolezite veci.
Páni, taká otázočka, neviete mi povedať, či ešte v nejakom voze znie p. Tvarožková? Ďakujem pekne za prípadné info.

Change view

Structure
Order
Posts on page
Date and time of posts

Search in topic

Search text
Date from
Date to
You can search for more expressions divided by the space.
Guidance for advanced search can be found here.