O cca pol hodiny sa začne s vykladaním prostredného článku. Tento a zadný článok už bude ťahať T6-ka. Kto má záujem, môže si prísť urobiť fotografie, ale to je možné až za parkoviskom, t.j. za cestou. Mne sa zhodou okolností podarilo urobiť pár fotografií dokonca priamo z areálu USS, ale kvôli veľmi hustej hmle som zvedavý, či na záberoch bude vôbec niečo vidieť. Tú hmlu si isto objednali USS, ako už aj niekoľko krát predtým.
Práve sa začína s vykladaním článkov 521 zo železničných vagónov na koľajovej spojke Valcovne USS. Vykladanie je na území USS, kde nie je prístup a zakázané fotografovanie.
Práve prechádzam cez Valcovne USS a pozdĺž celej koľajovej spojky sú už naťahané bielo-červené pásky, aby sa na týchto miestach zajtra nepoodparkovávali (uff, to je výraz.. :-> ) tátoše železiarov. Môj osobný odhad je, že vozidlo sa bude odťahovať po častiach (3x) medzi 8" až 12".
A to si odkiaľ zobral? Pomenovanie "Ludvikov" je odvodené z nemeckého mena Ludvik a nesprávne interpretované od slova Ľudovít, od ktorého by mal byť odvodený správny tvar "Ľudovítov".
Hlásku "Ľ" síce najpoctivejšie vyslovujú Stredoslováci, ale všeobecne je to najhoršie na Západnom Slovensku, nie v Košiciach!
Práve som sa dozvedel, že ďalšie KT8RN #521 dnes ráno vyrazilo z Krnova a momentálne sa nachádza v okolí Plešivca! Všetci, ktorí máte ruky a nohy, máte jedinečnú šancu na fotozábery na trase Rožňava - Haniska pri Košiciach - areál U.S.Steel. Spodná trasa je zvolená z dôvodu prekročenia ložnej miery. Vykladanie vozidla na koľajovej spojke na Valcovniach sa udeje pravdepodobne zajtra ráno.
Dobre, ale v prípade Opátskeho sa jedná o celkové skomolenie názvu, kdežto v prípade Ľudvíkovho dvora len o akúsi neschopnosť, či neochotu väčšin košického obyvtaeľstva vyslovovať hlásku "Ľ".
No je toho oveľa viac a horšie prípady, ako sa zdá... Také Vyšné Opátske sa nesprávne preložilo z maďarského Szilvás Apáthi (Slivné Opátske) alebo napr. Krásna nad Hornádom sa pred 500 rokmi volala Krásne Opátske...
V novej mape od VKÚ už bude Ludvikov dvor, nie Ľudvíkov (ak sa to nezabudne opraviť). VKÚ som postúpil vyjadrenie Archívu mesta Košice a Názvoslovnej komisie a oni to akceptovali.
S posledným sa nemôžem stotožniť. Názov Ľudvíkov dvor (s Ľ) je riadne vyznačený v mape mesta Košice a takto má zastávku pomenovanú aj DPMK. Ja predsa nemôžem zavádzať vlastné názvy pre zastávky len preto, že oficiálny názov nevychádza z historických súvislostí. Kým je oficiálne dvor Ľudvíkov, mal by zostať Ľudvíkov.
Chalani, ešte pár poučiek ohľadom používania PSP (pravidlá sl. pravopisu) :
nám. Osloboditeľov - správne Nám. osloboditeľov (podľa PSP platných tuším od r. 1990) (Isidor)
add (z angl. pridať, spočítať) - správne ad (z lat. predložka k, ku, na, pri, do) (BM)
Ľudvíkov dvor ("násilne" poslovenčené meno nem. pôvodu) - správne Ludvikov dvor (podľa Archívu mesta Košice) (všetci, vrátane mňa :-> )
Change view
You can search for more expressions divided by the space. Guidance for advanced search can be found here.
Sarko