Reply on: toriak #73312:
Celú anglickú mutáciu danej stránky robil asi niekto, kto s angličtinou nie je veľký kamarát ? Takú znásilnenú som ju ešte asi nevidel... Preložiť vetu: "...(Pragoimex) opravuje, rekonstruuje a modernizuje tramvaje" ako "Repairs, reconstructs and modernises tramcars." Tak doslovne by to ani translator nepreložil... ?
toriak