Inak, všetkým fanúšikom histórie košickej MHD dávam do pozornosti málo vídaný záber na konečnú električiek na cintoríne z 20. rokov. http://yfrog.com/5or0000566j
Čo sa dá robiť,pôvodne to malo ísť aj cez MIC,lenže to zhavarovalo na nejakej blbosti,už neviem akej.Takže knihy teraz putujú z Brna do KE a do antikvariátu na Vrátnej.
Ani ma nenapadlo, že to ide takmer výlučne cez antikvariáty ☺.
Publikácie o Košiciach (napr. od pána Ing. Bauera) idú cez mesto, predáva ich MiC - bola by dobrá takáto podpora, predsa len sú tam knižky viac na očiach, ako v antikvariáte.
Diky za ponuku,dúfam,že bude príležitosť.
Tie knihy sa predávajú len cez antikvariát,čisto súkromne.Inde to odmietli alebo nehorázne chceli navýšiť cenu.Ďalšia možnosť je cez Aukro cz.
No tak z názvami ulíc je to všelijak,hold v tejto problematike nie sme znalci,aspoň vidno ako rôzne veci navzájom súvisia.Neviem či sa dočkáme ďalšieho vydania,aj to čo vyšlo je z vlastného vrecka a náklad ešte stále nie je vypredaný.V budúcnosti by to chcelo rozsiahlejšiu publikáciu/materiálov je dosatok a stále niečo pribudne/,tieto knihy sú dosť redukované kôli nákladom,ale sú a to je dobre.
Veru, aj mne sa zdalo, že to nemôže byť v Čermeli, nakoľko tam trať išla po západnej strane vozovky (časť trate vidieť v knihe Košické autobusy). Električka má na okne tabuľku s č. 4 a táto linka jazdila z Barce do Čermeľa. Je zjavné, že fotka nepochádza ani z Čermeľa a ani z mesta, takže tu logicky pripadá do úvahy len okrajový južná časť mesta kdesi pri Barci a VSS.
Keďže som v uličných názvoch tak trochu doma, upozornil by som, že na strane 40 sú uvedené trate z 50. rokov, no uličné názvy sú pomiešané - píše sa tam Leninova, ale i Masarykova - obe ulice boli premenované (podľa toho, čo som zatiaľ zistil) k 1.7.1949 (hoci jestvuje mapa z roku 1949, ktorá tieto tvrdenia vyvracia - zrejme sa premenovávalo v krátkom čase na dve či tri etapy). V dobovej tlači sa zmeny názvov najlepšie bádajú pomocou dennej inzercie a z nej som aj došiel k dátumu 1.7.1949. Hold, pátranie po takýchto detailoch je dosť tažké...
Bolo by to vhodné v príp. 2. vydaní opraviť, zjednotiť - buď teda podľa dobových, alebo podľa súčasných názvov.
Takisto sa na strane 46 spomína Letná ulica, no tá v tej dobe bola na dnešnej Szakkayho. Súčasná Letná (ktorú tam autor textu má evidentne na mysli) sa volala Švermova. Na nasledujúcej strane sa napr. už spomína dobový názov Tr. SNP - Šafárikova trieda, ktorý vydržal len pár rokov asi do roku 1966-67.
No s tou fotkou na s.40 to je čistý prestrel,autor dostane bezplatný pobyt v hladomorni,osobne na to dohliadnem ? Diky za dobrý postreh a upozornenie,takýto prístup kvitujem a vo svojom výtlačku opravujem.
Podobný prestrel je aj na s.51,spodný obrázok: určite to nebude v Čermeli,predpokladám obratisko v Barci,možno to niekto dokáže identifikovať.
Isidor