Reply on: Sarko #2052:
Inak mesto Llandudno leží v časti Anglicka - Walese, kde sa rozpráva po walesky a len tak pre zaujímavosť, ako taký zvláštny jazyk vyzerá si môžete porovnať s angličtinou napr. na stránke agentúry, ktorá vydáva vodičské preukazy: http://www.dvla.gov.uk/. Po kliknutí na "English version" odporúčam porovnať s waleštinou - kliknúť na "Fersiwn Cymraeg". Budete mať pocit, že sa niekto hral s písmenkami a kvalitne ich premiešal ?A ešte pikoška, najdlhší miestny názov a najdlšia URL adresa na svete sa nachádza práve vo Walese - Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk/
Kvôli publicite si neoficiálne dlhý názov vymyslela železnica aj na inom mieste Severnom Walese:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gorsafawddacha%27idraigodanheddogleddoll%C3%B4npenrhynareurdraethceredigion
História názvu a obce:
http://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwll
A úplne bez srandy tabuľa s týmto názvom na železničnej stanici:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_station_sign_%28cropped_version_1%29.jpg
Výslovnosť:
http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk/soundfiles/llandad4.wav
Valec