Súhlasím s tvrdením, že zastávky by sa nemali prekladať, stačilo by, hlásiť dôležité prestupné zastávky. Tak to poznám z viacerých nemeckých miest. Za ďalšie, konečnú zastávku by malo hlásiť ešte skôr, pred príchodom na konečnú a nie keď už ľudia vystúpia, respektíve cudzinec, zostane sedieť. Tvrdím už dlho a tvrdiť budem, že hlásenie zastávok, stačí iba raz a nie dvakrát. Hlásenie je hlasné, gong je tichý. 
						
						
						
						
					 ... Nikde vo svete som nezažil aby sa prekladali zastávky .. iba vždy formulka pred tým
... Nikde vo svete som nezažil aby sa prekladali zastávky .. iba vždy formulka pred tým 
						 
						 
						 
						 .
.
						
TomJ