Reply on: Papyr #52030:
Mas pravdu Papyr, to by bola asi najlepsia varianta i ked v suvislosti s "NO" si najskor spomeniem na zakaz (No smoking, No entry atd..). S "DO NOT ABOARD" sa vsak stretavam celkom bezne, najviac pri cestovani vlakom, a pouziva sa aj na taxikoch, ktore vyckavaju na zarezervovanu objednavku, aby ini zakaznici neboli "confused" 
Sarko
Asi sa to tu uz rozoberalo, no nebol som tu dlho, tak hadam mi bude odpustene