Reply on: Papyr #26363:
ja si nemyslím,že môj názor je trápny,smeroval som len na stupýdne vyhlasovania anglických hlásení na území slovenska,to sa mi zdá trápne,lebo to zneje tak,akoby nam to niekto prikazoval ako v minulosti,keď sme museli robiť všetko podľa iných!!!čo my nemáme svoju slovenskú česť?ak sa tu chce nejaký anglán alebo amík zorientovať,nech si kúpi príručku anglický/americký/ gadžo v košiciach,a je to...

Papyr
A co dalsie nazvy? Above the Lake, Residential Zone of Dargov Heroes (pripadne Strange - Furcsa znamena po madarsky divny, cudny), Bank Off, Undercastle, Flea Market, You Are Washing (resp. dokonca Washington, tj. Peres), Kosice Government Program Residential Zone, Louisyard, Locomotive Stadium, Pullington (Tahanovce), Thinkerville (Myslava), Annie, James's Palace, Beautiful upon Hornad, Lowmouse (Nizna Mysla), Equatorial (Rovnikova), Social Pavillion?
A co takto premenovat cele mesto? Navrhujem doslovny preklad - You Are Mowing (to mow = kosit)