Keďže sa dlhý čas všetko riadilo z Prahy (a ešte aj celoštátne médiá vysielali prevažne česky), tak to potom tak vyzerá... Najviac mi trhajú uši výrazy MOC (slovensky VEĽA) a KĽUD (slovensky POKOJ). Horšie je to s odbornými termínmi, tam je niekedy ťažko nájsť správny ekvivalent.
To o ND som vravel ja v suvislosti s historicakom. Silne pochybujem ze by sa na dvore povaloval nejaky D10. Keby aj tak uz je davno v nejakom perpektivnejsom voze.
Ja nemam nic proti jazykovemu okienku. Mne tiez kolu oci zbytocne bohemizmy. Bezne chyby chapem, sam ich robim dost.
no hej, ale to bolo v rokoch 97-98. Myslíš, že z tých Ikarusov si "poodkladali" motory, prevodovky a iné ND?
Každopádne, ak by do 006AG dosadili motor Rába D10, tak to by bola výhra (tie boli vymenené v poslednej sérii Ikarusov 280 pre BA). To sú veľmi dobré motory spĺňajúce normu Euro I.
V poslednej nie, ale keď sa ešte robili GO, tak v kúte smrti stálo plno cudzích Ik. Len sa ťažko dali identifikovať. Ktorýsi z vás vravel, že ND na Ik je ešte dosť.
práve som sa vrátil z Tatier, mám aj foto, naozaj je to tam katastrofálne ?
Re #4564 XYZ: to by ma zaujímalo, z akého "blaváckeho" vozu dostala 006AG motor...
Re #4569 LUK: už som nad tým uvažoval, že odkedy si sa zapojil do diskusie, tak by sa aj nám zišiel dispečer. ?
Pre všetkých Ikarusofilov (asi som tu jediný):
Liptovský Mikuláš:
Posledný Ikarus 280 č. LM-671AD už je vyradený a odstavený vo vozovni.
Ikarus 435 č. LM-940AH stále (už asi rok) nejazdí, lebo má problémy s motorom.
Podnik okrem toho vlastní ešte 2 kĺbáky:
Karosa B 741 č. LM-337AC a Karosa C 744 č. LM-087AG
Poprad:
Prímestské Ikarusy 280.10: PP-188AU už von nevyjde, PP-175AV má dlhodobú poruchu a asi bude vyradený, PP-691AD je tiež nepojazdný a zrejme do konca roka do premávky nezasiahne.
Spišská Nová Ves:
Včera jazdil na L4 Ikarus 280 č. SN-497AN, okrem toho na 4ke pravidelne jazdí aj kĺbový Citybus
2. spišskonovoveský Ikarus - SN-499AN má tiež poruchu motora a už ho asi opravovať nebudú.
Nechýba veľa a pod Tatrami už nebude burácať ani jedna čabajka ?
Pán bol na školení u toho opitého primátora, čo ani sám poriadne slovensky nevie (do tankoCH)? Pán je jazykový inšpektor?
Ja sa Ti na takú POVINNOSŤ vyxxxiem a budzem hovoryt, jak mi huba narostla:-P!
Dusan beriem ale toto je dopravne forum a nie forum Jazykovedneho ustavu.Myslim ze az take prehresky voci pravopisu nepachame a Mongolsky tiez nepiseme.
Ja nemám problémy. Okrem iného sa tu nebavíme o slove vrchnosť, ale o prídavnom mene vrchný. Keď ma odporúčaš na Kratky slovnik slovenskeho jazyka, tak pri slove vrchný je napísané, že sa nepoužíva vo význame vrchný inšpektor, vrchná sestra, ale správne má byť hlavný inšpektor, hlavná sestra, hlavný čašník a pod.
A aj Tvojou povinnosťou je dodržiavať jazykový úzus a mať úctu k jazyku.
Slovensky sa povie správne "hlavný dispečer", tento výraz čo používaš je typický čechizmus. V slovenčine sa používa výraz "vrchný" vo význame napr. vrchný náter a pod.
LUK