Reply on: ed #2580:
Pochybujem, že niekto iný má toľko podkladov, aby bol schopný napísať lepší článok. Už pár rokov visí pdobný článok o histórii trenčianskoteplickej električky aj na stránke Mestskadoprava.net (ten som písal tiež ja) a všetky stránky alebo články o tejto trati, ktoré odvtedy vznikli, sú len prekopírovaním toho môjho textu, resp. jeho častí. A to sa ma za tú dobu, čo to tam je, ani nikto neunúval opýtať, či môj text môže použiť. Keby sa mi chcelo a mal by som chuť a čas, mohol som už dosť veľa subjektov žalovať... Takže si myslím, že keby niekto napísal lepší článok, už by to urobil a nebol by odkázaný na kopírovanie mojich textov. A k tomu slovníku cudzích slov - pochybujem, že niekto, kto ten slovník tvoril, vôbec tuší o tom, že nejaké dráhy "interurban" existujú, takže ja sa budem držať toho písmena "n" v názve, keďže, ako som už spomínal, vychádzam práve z tohto slova a nie zo slov "inter" a "urban", resp. "urbis".
Interurbanna vobec nemusi byt regionalna, interurbanne su aj vlaky Bratislava - Kosice. Praveze regionalna je presnejsie.
ed
- pojem 'interurbarny' nie je slovenskym slovom, t.j. v slovniku slovenskeho jazyka ho nenajdete, jedna sa o cudzie slovo.
osobne si myslim, ze ak ma nejaky 'subjekt' urceny pre siroku verejnost niest nazov, tak by mal byt v slovencine a tym padom s tymto pomenovanim nie tak celkom osobne suhlasim.
zamer autora vsak plne chapem.