Autobusy Mercedes-Benz CapaCity boli dovybavené hlásičmi zastávok

Hlásiče má všetkých 40 sériových vozidiel CapaCity.

V uplynulých dňoch bratislavský dopravný podnik ukončil montáž akustických hlásičov zastávok do autobusov Mercedes-Benz CapaCity. Tieto autobusy zakúpené v rokoch 2010 a 2012 boli dodané bez tejto užitočnej pomôcky pre cestujúcich. Niektoré vozidlá dostali hlásič zastávok už pred niekoľkými rokmi, teraz bola ich montáž vykonaná aj do zvyšných vozidiel, takže všetkých 40 sériových autobusov CapaCity už informuje o aktuálnej a nasledujúcej zastávke aj akusticky.

Výnimkou je pôvodne prezentačné vozidlo #4921 (vozidlo v striebornom nátere), v ktorom vzhľadom na jeho atypické vyhotovenie nie je možné akustické hlásenie sprevádzkovať.

Komentáre

Pridať príspevok

Pridať odpoveď

Upraviť príspevok

Login
Heslo
K príspevku je možné pridať najviac 5 súborov vo formátoch JPG, PNG, GIF a PDF (max. 32 MB). Ku každému súboru je možné pripojiť bližší textový opis. Pridaním súborov súhlasíte s Podmienkami používania.
Reakcia na: Viliam22 #28:
4940 taktiez nehlasila na 84 okolo 10-11:00
4932 a 4933 zastávky nehlasia
Reakcia na: yellowcaptcha #19:
Napriek tomu som rád, že sme nedospeli do štádia, kedy by sa prekladali názvy zastávok do angličtiny, kedy by sme po vzore County Court, Palace of Art a Peace Marathon Square mali rôzne Trnava Toll, American Square, First of May square, Slovak National Uprising Bridge, Small Scene a podobné zvrhlosti.

A najväčší fór je ten, že na linke 61 sú Capacity so starými palubákmi, ktoré nemajú možnosť hlásiť anglické hlásenia, takže v podstate tam, kde by to bolo najviac potrebné, to vôbec nie je 😂 A nechcem hovoriť ani o tom, aké nástrahy čakajú cudzinca, keď sa na Hlavnej stanici odváži využiť MHD.
Reakcia na: Ike #20:
Zásadný problém toho je, že napriek tomu, že rozpráva ako retardovaný, to nie je zrozumiteľné. Je to nielen jeho farbou hlasu, ale aj zlou výslovnosťou. Na takéto hlásenia sa štandardne používa niečo, čo sa približuje RP angličtine. V prvom rade je dôležitý funkčný vizuálny informačný systém, kde sa dá informácia o cieli cesty zachytiť takým spôsobom, že ten, kto neovláda jazyk, si dokáže vizuálne dať do súvislosti text Miletičova na mape (v bedekri, na papieri) s textom na vnútornej tabuli, to je základná kognitívna schopnosť a na to netreba byť C2 v slovenčine ani angličtine.
Reakcia na: Jadran #22:
S termínom "request stop" som sa ja prvýkrát stretol v r. 1997 v Londýne v oficiálnych materiáloch o verejnej doprave. Preto predpokladám, že minimálne tam ide o zaužívané pomenovanie, ktoré zrejme v ľuďoch evokuje, čo majú robiť. Či tomu rozumie aj Američan alebo cudzojazyční z iných krajín, netuším.

Ale asi teraz nechceme, aby to pred každou zastávkou dvojjazyčne hlásilo, že nasledujúca zastávka je znamenie, pre zastavenie vozidla je potrebné včas jedenkrát stlačiť tlačidlo (nejakú takú formuláciu som svojho času počul hlásiť v Plzni).

Ja si myslím, že vo vozidlách úplne stačí operovať s týmto výrazom, a tento by mohol/mal byť podrobnejšie vysvetlený v informačných materiáloch na webe, v predajniach DPB, v hoteloch...
Reakcia na: Jadran #22:
"Request stop" je také slovo, ktoré sa asi nikto v škole nenaučil, ale myslím, že to väčšina cudzincov tuší, pretože snáď každý takú vec pozná zo svojej domovskej krajiny.
Reakcia na: Ike #20:
Presne toto som chcel napísať! Toto fórum sa zrejme hemží samými near-native angličtinármi, ale tie anglicky hovoriace hlásenie nie sú len pre takých. Väčšina cudzincov, ktorí prichádzajú do BA, nemá angličtinu ako rodný jazyk, ani ju neovládajú na vysokej úrovni. A hlavne počúvať skutočnú angličtinu dá začiatočníkovi zabrať. Áno, ten hlas nie je veľmi príjemný a tá vyslovnosť je trochu komická, ale plní to účel. Každý Maďar, Španiel, Fín alebo Japonec pochopí, čo je to VIII-NOOO-HRAAAADY REJL-VEJ-STEJŠN.
Reakcia na: Ike #20:
Mne tak napadlo - tušia cudzinci vôbec, čo znamená request stop resp. čo im tým vlastne chcú povedať?
Reakcia na: Michal111 #16:
No toto tiez!
Reakcia na: yellowcaptcha #19:
Fakt si myslíte, že tá retardovaná angličtina je tam na to, aby ľudí zabávala? Predovšetkým nie každý hovorí angličtinou na úrovni C2 a napr. moja mama (ak by nebola Slovenka a bola by na návšteve na Slovensku) by novozélandskému hláseniu, ktoré by bolo vo frekvencii ako na Novom Zélande nerozumela. Spomalenej a vyhláskovanej angličtine rozumie aj človek, ktorého úspechom je časovanie slovesa "like".

A o slovenských názvoch v angličtine sa baviť nemusíme. Anglicky hovoriaci človek má pred sebou mapu a musí mať čas pochopiť a nájsť, že Mee-le-titch-oh-vau je Miletičova. Skúste si niekedy nainštalovať Duolingo a dať si tam random jazyk, ktorý neovládate. Pri cvičeniach na počúvanie zistíte aký je to obrovský rozdiel počuť v bežnej frekvencii a spomalenej.
Reakcia na: Solider #18:
Ale čo keď budú chieť ísť tí návštevníci na Milee–tyyčova oopen eer maarket? Ako budú vedieť že je to nasledujúca zastávka keď predtým nebudú počuť the neext stoop is? 😁
Reakcia na: IBBI #8:
Súhlasím, ten prízvuk je strašne zlý a rušivý. Takisto mi príde úplne zbytočné vyhlasovanie the next stop pri každej zastávke. Ja osobne preferujem model, kde sa na turisticky atraktívnych miestach vyhlasujú ucelené anglické hlásenia, čo je pre cudzieho návštevníka prínosnejšie, ako to škriekanie o najbližších kostoloch a informačných centrách.
v Mníchove pred nejakým časom tiež osekávali (cudzojazyčné) hlásenia v spojoch. argumentom bolo práve to, že mhdčku využívajú väčšinou štamgasti a tým idú dookola sa opakujúce hlásenia dosť na nervy. tu v BA to presadzovali zrejme najmä bývalí mestskí poslanci zaoberajúci sa cestovným ruchom.
Mňa najviac vytáča v L4 to hlásenie konečnej "spoj ide na konečnú Zlaté piesky", ak to počúvate pol hodinu v električke tak už je to na prášky. Nechápem na čo to bolo dobré.
Reakcia na: N/A #14:
Stačilo by za vypínanie hlásenia brať pré,i, nech má slabý dispečer, slabý vodič a slabý odborár Jožko Hitka čo riešiť miesto toho, či sa podnik správa neekonomicky, keď nenechá vozidlá jazdiť na úplne hladkých gumách.
Len skoda ze sa to da jednoducho vypnut.A este vacsia skoda je,ze kopec "starych harcovnikov"to aj vypina,lebo sak kto to ma cely den pocuvat😠 😠
4938 - vcera som nou siel na 83ke a nehlasila.. asi porucha. Inak super vec a konecne 🙂
Reakcia na: IBBI #11:
Ešte srandovnejšie je anglické hlásenie zastávky Štrbská, Hrad Devín: ŠTTRRRBSKÁ, DJEEVIIIN CASTLE
Reakcia na: si #10:
Hej, poznam. 😃 VIII-NOOO-HRAAAADY REJL-VEJ-STEJŠN
Reakcia na: IBBI #8:
aj hlasenie zst vinohrady v anglictine stoji za to 😛
Reakcia na: IBBI #8:
V Meďákoch hlavne nie je anglické hlásenie.
Inak súhlasím.

Zaklincovali to nedávno s najnovším výmyslom "spoj ide do vozovne", nahratým v podobnej kvalite ako "Faleziáni".
Reakcia na: Ma178rek #7:
To hlasenie zastavok je cele zle. Moc to je nahlas, moc to je zdlhave, ale to by sa dalo este prezit. Ale ta anglicka vewrzia, to je humus! Novozelandan ma dost blby hlas, rusi aj to, ze najprv cita zena, potom muz a este s neprijemnym hlasom. Plus niektore ciele zneju fakt idiotsky! Napr. Sad Janka Krala.
Reakcia na: S499.1023 #6:
nijak zabudol som na túto skupinu cestujúcich 😕
Reakcia na: Ma178rek #5:
A ako to pomôže nepočujúcemu?
Reakcia na: Trolley #4:
tým že bude hlásič myslím že nebude taká potreba, v meďáku to hlásilo dosť hlasno
Bolo by fajn keby bol vo voze aj druhý vnútorný transparent za kĺbpm. Kto cestuje v zadu, nemá šancu vidieť nasledujúce zastávky.
Reakcia na: temp2323 #2:
To je iba dočasné na týždeň - dva. Sory sú vybavené automatickým počítadlom cestujúcich, takže sa zisťujú počty prepravených osôb. Potom sa tam mercedesy capacity opäť vrátia.
Zdravím, viete mi niekto povedať, prečo opäť prestali tieto autobusy jazdiť na L61? Rozdiel v priestore najmä pre cestujúcich s kufrom bol veľmi citeľný a považoval som to za pozitívnu zmenu, teraz opäť zavadzajú v SOR-och. Ďakujem