Close

#3348, route 39

imhd.sk imhd.sk
  1. Galleries
  2. Update
  3. (7 Nov 2022) (8/12)
Download item
Discussion post:
Location:
Date: 2.4.2022
Vehicle: Otokar Kent C 18,75 #3348
Gallery: Bratislava › Otokar Kent C 18,75
Route: 39
Author: Tragáčik
Times viewed: 2082

Comments

More

Add post

Add reply

Edit comment

Login
Password
You can attach up to 5 files in JPG, PNG, GIF and PDF format (max. 32 MB). You can add description to each file. By uploading files you agree with Terms of use.
Cancer

Cancer

8 Nov 2022
#10 Rate positive Rate negative
Reply on: S499.1023 #9:
https://youtu.be/G18iZkm6HuA?t=61
Reply
S499.1023

S499.1023

8 Nov 2022
#9 Rate positive 4 Rate negative 2
Trnávka, konečná, páľte všetci do ..če. Trnávka, terminus, all fuck off.
Reply
Erasmus

Erasmus

7 Nov 2022
#8 Rate positive 2 Rate negative
Reply on: BA2301 #7:
Ja som za formuláciu na displeji aj v hlásení: "terminus, please exit the bus / tram / train", ako používajú v Prahe. Pre cudzinca jasné, zdvorilé a nie zbytočne dlhé.
Reply
BA2301

BA2301

7 Nov 2022
#7 Rate positive Rate negative
Reply on: 810zssk #5:
"Please leave the vehicle." To vyzerá neutrálne.

SNCF používali formuláciu: "Tous les passagers sont invités à descendre". To je evidentne zdvorilejšia formulácia.

Najlepšia metóda prekladu by bola nájsť príklady u zahraničných dopravcov.
Reply
Ike

Ike

7 Nov 2022
#6 Rate positive Rate negative
Reply on: 810zssk #5:
Dalo by sa "leave the vehicle". Ale tiež som všetkými desiatimi pre túto jednoduchú angličtinu, ktorej rozumie aj 65 ročná Maďarka s angličtinou na úrovni A1 namiesto prístupu "ukážeme, že v DPB vieme po anglicky"
Reply
810zssk

810zssk

7 Nov 2022
#5 Rate positive Rate negative
Reply on: jozin #1:
Myslím že please leave the bus nechcú používať kvôli jednotnej forme na všetkých trakciách.
Reply
Stenly

Stenly

7 Nov 2022
#4 Rate positive Rate negative
Reply on: jozin #1:
To je vec názoru. Aj v slovenčine je použité "prosím vystúpte" a nie "prosím opustite vozidlo". Pri týchto oznamoch sa dbá aj na ich stručnosť, pričom použitý variant je stručný a zároveň výstižný.
Reply
Ike

Ike

7 Nov 2022
#3 Rate positive 2 Rate negative
Reply on: jozin #1:
get off znamená "vystúpiť". Vypadni by bolo "get out", "GTFO" alebo "beat it".

Alebo tam mohlo byť
"dear passengers are kindly asked to please leave the vehicle"

Ale súhlasím, že tvoja verzia je zdvorilejšia.
Reply
kohut2012

kohut2012

7 Nov 2022
#2 Rate positive Rate negative
Skoda, ze v elektrickach Skoda, v Otokaroch a v Solarisoch su tieto male displeje. Mohli byt velke ako maju SORy NS 12 Diesel.
Reply
jozin

jozin

7 Nov 2022
#1 Rate positive 6 Rate negative 1
"please get off" - to na mna posobi ako "prosim vypadnite" 🙂
Slusnejsie by bolo "please leave the bus".
Reply