Zavrieť

Dočasne zrušené nástupište D zastávky Kutlíkova

imhd.sk imhd.sk
  1. Galérie › Bratislava › Rôzne dopravné fotografie › Zastávky › Informačné tabule (7/205)
Stiahnuť materiál
Dočasne zrušené nástupište D zastávky Kutlíkova.
Príspevok:
Lokalita: Kutlíkova ul., zastávka Kutlíkova
Dátum: 31.1.2025
Vozidlo:
Galéria: Bratislava › Označníky zastávok
Bratislava › Informačné tabule
Zastávky a ich príslušenstvo (3.2.2025)
Linka:
Autor: W.I.
Počet zobrazení: 1570

Komentáre

Viac

Pridať príspevok

Pridať odpoveď

Upraviť príspevok

Login
Heslo
K príspevku je možné pridať najviac 5 súborov vo formátoch JPG, PNG, GIF a PDF (max. 32 MB). Ku každému súboru je možné pripojiť bližší textový opis. Pridaním súborov súhlasíte s Podmienkami používania.
triskaidekafobia

triskaidekafobia

4.2.2025
#18 Ohodnotiť kladne 1 Ohodnotiť záporne
Po správnosti by to malo byť na A4 v euroobale prilepené lepiacou páskou a nápis BUS STOP OUT OF ORDER!!!!! 😸
Odpovedať Príspevok bol upravený autorom.
Andrej

Andrej

4.2.2025
#17 Ohodnotiť kladne 2 Ohodnotiť záporne 2
Reakcia na: andrewsh #16:
Ak si myslis, ze anglictinu ovladas lepsie nez vlady a institucie v krajinach kde sa hovori po anglicky, tak prosim.
Odpovedať
andrewsh

andrewsh

4.2.2025
#16 Ohodnotiť kladne 2 Ohodnotiť záporne 2
Reakcia na: Andrej #12:
Andrej, hovorí sa tak v iných kontextoch. Určite nie takto na ceduľke na zastávke. Malo by to tu byť inač, asi niečo na štyl "no service" alebo "stop closed". Lebo "closure" je samotná uzavierka, nie stav zastávky.
Odpovedať
andrewsh

andrewsh

4.2.2025
#15 Ohodnotiť kladne 1 Ohodnotiť záporne 3
Reakcia na: MatejBA #9:
Môže. Ako jeden z dvoch ľudí zodpovedných za angličtinu, môžem povedať, že tu je to naozaj chyba. Pravdepodobne niekde došlo ku copy-paste z oznamu o preložení trasy.
Odpovedať Príspevok bol upravený autorom.
david11

david11

4.2.2025
#14 Ohodnotiť kladne 6 Ohodnotiť záporne
a čierne vreco kge?
Odpovedať
Zberač mínusiek

Zberač mínusiek

4.2.2025
#13 Ohodnotiť kladne 5 Ohodnotiť záporne
Reakcia na: TomJ #10:
Nedočiahli.
Odpovedať
Andrej

Andrej

3.2.2025
#12 Ohodnotiť kladne 5 Ohodnotiť záporne
Reakcia na: MatejBA #9:
Lenze ja sa tu nehadam, ci by to malo byt tak napisane alebo inak. Mne je to osobne ukradnute. Ja len opravujem, ze ten oznam nie je nicim strukturalne nespravny a ze takto sa bezne hovori.
Odpovedať
Solider

Solider

3.2.2025
#11 Ohodnotiť kladne 2 Ohodnotiť záporne
Reakcia na: MatejBA #9:
To bude asi z kategórie §nikdysatotaknerobilo.
Odpovedať
TomJ

TomJ

3.2.2025
#10 Ohodnotiť kladne 4 Ohodnotiť záporne
Reakcia na: MatejBA #9:
Hlavne, že 95, 98 a N95 dokázali dať dole, ale 92/192 a 99 už nie.
Odpovedať
MatejBA

MatejBA

3.2.2025
#9 Ohodnotiť kladne 9 Ohodnotiť záporne
Reakcia na: Andrej #2:
Preco to nemoze byt "Temporary No Service" (alebo gramaticky lepsie Temporarily) alebo jednoduche suche "No Service"/"Bez Obsluhy"?

Alebo este lepsie - naco mame kuwa modularne oznacniky zastavok, ked na zastavke, kde nebudu chodit spoje mozno 9 mesiacov, ak nie viac, nevedia dat dole cisla liniek?
Odpovedať
S499.1023

S499.1023

3.2.2025
#8 Ohodnotiť kladne 5 Ohodnotiť záporne 5
Reakcia na: Ike #7:
A tá tomu práve v pohode porozumie.
Odpovedať
Ike

Ike

3.2.2025
#7 Ohodnotiť kladne 4 Ohodnotiť záporne 3
Reakcia na: Andrej #6:
Lenže tu sa dostávame k bodu, ktorý DPB nechce pochopiť. Gro neslovákov nie sú anglickí native speakeri a mali by sme chcieť, aby tej angličtine rozumela aj 65 ročná maďarská dôchodkyňa, ktorá má základy A2.
Odpovedať
Andrej

Andrej

3.2.2025
#6 Ohodnotiť kladne 1 Ohodnotiť záporne 4
Reakcia na: Ike #5:
Je otazne ci to je az take nejednoznacne pre ludi ktori hovoria len (alebo hlavne) po Anglicky - ci by ich napadla docasna zastavka ako prva vec. To by si sa musel spytat turistov a nie cerpat z tvojho vlastneho pochopenia anglictiny. Osobne mam pochybnosti - nejednoznacnost je denna zalezitost v anglickom jazyku (ako priklad pridavam button, co znamena aj tlacidlo aj gombik). Ak sa to pouziva vsade v Kanade tak to asi nebude az taky problem, ale neviem.

https://www.toronto.ca/news/temporary-lane-closures-on-don-valley-parkway-and-king-street-west-for-construction-and-maintenance-work/

https://parks.canada.ca/lhn-nhs/on/trentsevern/visit/infrastructure/peterborough/2023-07-05-pont-tournant-warsaw-swing-bridge

https://www.metrolinx.com/en/search-results?query=temporary%20road%20closure
Odpovedať
Ike

Ike

3.2.2025
#5 Ohodnotiť kladne 5 Ohodnotiť záporne 3
Reakcia na: Andrej #4:
Tak podľa mňa nejednoznačnosť je tiež chyba. Ak bude vo výťahu tlačidlo poschodia označené druhá odmocnina zo 4, ako sa mám dovtípiť, že neskončím v garáži na -2 poschodí?
Odpovedať
Andrej

Andrej

3.2.2025
#4 Ohodnotiť kladne 6 Ohodnotiť záporne 3
Reakcia na: Ike #3:
Nie su tam ziadne chyby, temporary stop closure moze znamenat aj docasna uzavierka zastavky.

Chyba je v anglickom jazyku, ktory je zbytocne komplikovany a neprehladny, a kvoli tomu je ucenie pre cudzincov peklo. Ja napriklad bezne vidim frazu "temporary road closure" v Kanade, co moze znamenat aj docasna uzavierka cesty, ale aj uzavierka docasnej cesty. A da sa povedat ze by bolo vhodne aby to zbytocne nekomplikovali, ale co sa tyka prekladu tak je to strukturalne 100% spravne.
Odpovedať Príspevok bol upravený autorom.
Ike

Ike

3.2.2025
#3 Ohodnotiť kladne 8 Ohodnotiť záporne 3
Reakcia na: Andrej #2:
Sú tam chyby. Temporary stop closure znamená "uzávierka dočasnej zastávky". Možno namiesto krkolomných fráz by stačilo "no service". Nehovoriac o tom, že toto by malo byť skôr na tabuli alebo namiesto CP. A teda keď už prišiel zamestnanec namontovať ten neonovy terčík, mohol miesto neho demontovať tie ostatné a namiesto toho, že zamestnanec po sprevádzkovaní zastávky dôjde demontovať ten neonovy terčík, mohol namontovať regulárne.
Odpovedať
Andrej

Andrej

3.2.2025
#2 Ohodnotiť kladne 1 Ohodnotiť záporne 1
Reakcia na: thomas123 #1:
V čom vidíš problém? Akurát to že "cancellation" by asi bolo vhodnejšie než "closure", nakoľko tá zastávka nie je uzavretý priestor...
Odpovedať
thomas123

thomas123

3.2.2025
#1 Ohodnotiť kladne 5 Ohodnotiť záporne 1
ach, tá angličtina.
Odpovedať